Nəzakət Məmmədova: “Bu konqresin əhəmiyyəti həm də ona görə böyükdür ki, burada Türk dünyasının ayrı-ayrı respublikalarında nəşr edilən ədəbi-bədii jurnallar arasında əməkdaşlıq əlaqələri quruldu”
Türk dünyasının birliyi ancaq sözdə deyil, həm də əməldə, görülən məqsədyönlü işlərdə öz təsdiqini tapır. Bir neçə gün əvvəl Türkiyənin Türk dünyasnının paytaxtı seçilən Kastammonu şəhərində Avrasiya Yazarlar Birliyinin IX Ədəbiyyat Dərgiləri Konqresi keçirilib. Həmin konqresdə Azərbaycanı Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin orqanları olan “Azərbaycan” və “Ulduz” dərgiləri ilə yanaşı, müstəqil jurnal olan “Yada düşdü” də təmsil edib.
Türk dünyasının müxtəlif ölkələrində nəşr edilən jurnalların baş redaktorlarının, yazıçı və şairlərin qatıldığı tədbirdə ədəbi-bədii, nostalji “Yada düşdü” dərgisinin də söz sahibi olması diqqətçəkən məqamlardandır.
“Yada düşdü” jurnalının təsisçisi və baş redaktoru Nəzakət Məmmədova “Bakı-Xəbər”ə açıqlamasında Avrasiya Yazarlar Birliyinin IX Ədəbiyyat Dərgiləri Konqresinin Türk dünyasının birliyi naminə təşkil edilən əhəmiyyətli bir tədbir olduğunu bildirdi. N.Məmmədovanın sözlərinə görə, konqresdə 27 ölkədən qatılan dərgi rəhbərlərinin hər bir çıxışı bütöv Türk dünyasına bir çağırış, mesaj kimi səslənib: “Qardaş Türkiyədə keçirilən konqresin əhəmiyyətini olduqca yüksək qiymətləndirirəm. Hesab edirəm ki, bu səpkili tədbirlər, yığıncaqlar türk birliyi üçün olduqca vacibdir. Ədəbiyyatımıza xidmət edən ədəbi-bədii, nostalji “Yada düşdü” dərgisini də bu konqresə dəvət etdiyinə görə Avrasiya Yazarlar Birliyinin sədri Yaqub Öməroğluna sonsuz təşəkkürümü bildirirəm. Deyim ki, Türk dünyasına xidmət etmək, türkdilli xalqları bir araya gətirmək, onları bir məqsədə, bir amala yönəltmək böyük, bütöv Türk dünyası yaratmaq deməkdir. Biz yalnız bir olduqda, həmrəy olduqda güclü, qüdrətli olduğumuzu dünyaya sübut edəcəyik”.
“Yada düşdü” jurnalının bu tədbirə ilk dəfə qatıldığını deyən N.Məmmədovanın sözlərinə görə, dərgi tədbir iştirakçıları tərəfindən olduqca müsbət qiymətləndirilib. Konqresin olduqca səmərəli keçdiyini deyən N.Məmmədovanın bildirdiyinə görə, burada jurnallar arasında yeni dostluq körpüsünün də əsası qoyulub: “Avrasiya Yazarlar Birliyinin IX Ədəbiyyat Dərgiləri Konqresində “Yada düşdü” jurnalı da öz sözünü dedi. Onu da deyim ki, artıq jurnalın öz sözünü deməyə haqqı çatır. Çünki jurnalımız neçə ildir nəşr edilir, mütəmadi olaraq ölkənin ədəbi-mədəni həyatında öz sözünü deyir. Ədəbi-bədii, nostalji jurnal kimi xalqımıza, ədəbiyyatımıza, ictimai fikrimizə xidmət edən “Yada düşdü” dəfələrlə Azərbaycanda öz layiqli qiymətini alıb. Deyərdim ki, “Yada düşdü” öz missiyasını layiqincə yerinə yetirir və nə “Azərbaycan”, nə də “Ulduz” jurnalından geridə qalır. Çünki bu jurnal da bizim ədəbiyyatımıza, onu təbliğ etməyə xidmət edir. “Yada düşdü” öz çiyinlərində çox məsuliyyətli, şərəfli bir yük daşıyır. Jurnal, bildiyiniz kimi, həm də nostalji jurnaldır və onun səhifələrində yaddan çıxan, unudulmaqda olan, xatırlanmasına ehtiyac olan yazıçılar, şairlər, mədəniyyət adamları, ictimai-siyasi xadimlər haqqında maraqlı xatirə yazıları dərc edilir. Hesab edirəm ki, “Yada düşdü” gəncliyimiz və gələcək nəsillərimiz üçün bir mənəvi yaddaş fondudur. Jurnal konqresdə də çox yüksək qiymətləndirildi. Konqresdə Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin sədri, Xalq yazıçısı Anar da iştirak edirdi. O da “Yada düşdü” jurnalı haqqında olduqca müsbət fikirlər bildirdi. Deyim ki, jurnal Anar müəllimin və Fikrət Qocanın xeyir-duası ilə nəşrə başlayıb.
Qeyd edim ki, bu konqresin əhəmiyyəti həm də ona görə böyükdür ki, burada Türk dünyasının ayrı-ayrı respublikalarında nəşr edilən ədəbi-bədii jurnallar arasında əməkdaşlıq əlaqələri quruldu. Orada Makedoniyadan “Körpü” adlı bir dərgi də təmsil olunurdu. Bu dərgi mənim həddindən çox xoşuma gəldi. Bu jurnal iki variantda çıxır. Bir variant böyüklər, ikinci variant isə uşaqlar üçündür. Orada uşaqların şeirləri, kiçik hekayələri çap olunur. Sanki jurnal o uşaqları ədəbiyyatın gələcəyi üçün formalaşdırır, yetişdirir. Bu jurnal mənə çox maraqlı gəldi. Orada “Tumurcuq” jurnalı da diqqətimi cəlb etdi. Vaxtilə o tay Azərbaycanda “Birlik” adlı jurnal dərc edilirdi. “Tumurcuq” indi həmin jurnalın davamıdır. Orada çox maraqlı jurnallarla tanış oldum. “Yada düşdü”nün gələcək fəaliyyəti ilə bağlı TÜRKSOY-un baş katibi Düsen Kaseinov mənə çox gözəl tövsiyələr verdi. Dedi ki, “Yada düşdü” bütün Türk dünyasına xidmət edə bilər. Konqresdə jurnallar arasında əlaqələrin yaradılması ilə bağlı məsələ müzakirə edildi və qərara alındı ki, bir koordinasiya mərkəzi, şurası yaradılsın. Artıq bu koordinasiya, əlaqə yaranıb. Jurnal rəhbərlərinə dedilər ki, siz hər dəfə jurnalınız çap olunanda onu PDF şəklində bura göndərin və biz materialları dərc edilmək üçün konqresdə təmsil olan bütün jurnallara göndərək. Yəni tutalım, “Yada düşdü”nün materialları “Körpü”də, “Tumurcuq”da, onların materialları da “Yada düşdü”də və başqa jurnallarda işıq üzü görəcək. Hesab edirəm ki, Türk dünyasının birliyi üçün bu əməkdaşlığın böyük əhəmiyyəti var. Bu həm də bir-birimizdən öyrənmək, fikirlərimizi paylaşmaq, buradakı şəxsiyyətləri, orada, oradakıları burada tanıtmaq baxımından çox vacibdir. Biz gərəkli bir təcrübə mübadiləsinin, əməkdaşlığın əsasını qoyduq. Konqresdə iştirak edən 27 jurnal arasında müqavilələr bağlandı. Biz o müqaviləyə əsasən əməkdaşlıq edəcəyik. Bu konqresdə Türk dünyasının birliyi haqqında çıxış edən hər bir təmsilçi bizim böyüklüyümüzdən danışdılar. Həqiqətən, bir daha gördük ki, Türk dünyası nə qədər böyükdür. Eyni dildə danışmaq, eyni mədəniyyəti, tarixi, ortaq dəyərləri paylaşmaq necə gözəl hiss, yaşantı imiş. Bu səfər mənə çox şey qazandırdı”.
“Yada düşdü” jurnalının bir neçə səhifəsinin gələcəkdə rus dilində olacağının planlaşdırıldığını qeyd edən N.Məmmədova hesab edir ki, bəzi türkdilli xalqların ədəbiyyat təmsilçiləri ilə rus dili vasitəsilə ünsiyyət qurmaq hələlik vacibdir. “Bəzi türkdilli xalqların danışığını bir qədər çətin anlayırıq. Düşünürəm ki, hələlik onlarla rus dili vasitəsilə ünsiyyət qurmaq lazımdır. Mən jurnalın bir neçə səhifəsini rus dilində çıxarmağı əvvəl də fikirləşmişdim. Çünki Azərbaycanda rusdilli yazarlar var və onları da nəzərə almaq lazımdır. Ola bilsin, gələcəkdə rus dilində materillar verək. Biz artıq may ayından digər türkdilli xalqların jurnalları ilə əməkdaşlığa başlayacağıq. Hesab edirəm ki, bunun çox uğurlu nəticələri olacaq”.
“Yada düşdü”nün 2018-ci ildə ilk sayının artıq çapdan çıxdığını deyən N.Məmmədova nəzərə çatdırdı ki, jurnalın bu sayı “Yada düşdü” dərgisinin ilk baş redaktoru, görkəmli jurnalist, redaktor, dramaturq-yazıçı, ictimai xadim Nahid Hacızadənin xatirəsinə həsr edilib. “Bilirsiniz ki, jurnalın ilk baş redaktoru Nahid Hacızadə olub və mən jurnalın bu sayını Nahid müəllimin işıqlı xatirəsinə həsr etmişəm. Bu sayımızda N.Hacızadə haqqında yazılar, xatirələr, şeirlər toplanıb. Çox sevinirəm ki, artıq “Yada düşdü” jurnalı özünü təsdiqləyib, ədəbiyyat aləmində öz sözünü deyib, jurnal-qəzet bolluğunda öz boyu, çəkisi ilə fərqlənə, seçilə bilib. Bu jurnal öz boyu ilə görsənirsə, bu mənim üçün böyük nailiyyətdir. Mən bu jurnalla qürur hissi keçirirəm və bu hissi təkrarən bir daha Avrasiya Yazarlar Birliyinin IX Ədəbiyyat Dərgiləri Konqresində də yaşadım” - deyə N.Məmmədova bildirdi.
İradə SARIYEVA