Azərbaycan ərazisində mövcud olan qədim yazı sistemi mədəniyyətimizin tərkib hissəsi kimi...

Qədim dövlətçilik ənənəsinə sahib olan Azərbaycan əzəmətli mədəniyyəti, abidələri, söz sənəti ilə də tanınıb. Azərbaycan ərazisi lap əski çağlardan böyük mədəniyyətin beşiyi olub.
Mədəniyyətimizdə daşüstü təsvirlər silinməz izlər qoyub. Son illər tədqiqatçılar Azərbaycan ərazisində mövcud olan qədim yazıları daha ətraflı şəkildə öyrənir. Söz yox ki, qarşıya çıxan hər bir yazı, təsvir xalqımızın qədim mədəniyyət daşıyıcısı olduğunu təsdiqləyir.
Minillər əvvəl məzar daşlarında, qaya üstlərində, qabların üzərində həkk olunan yazılar mədəniyyətimizin əski nümunələrindəndir. Onu da bildirək ki, daşüstü yazıların meydana gəlməsi və uğuru sonradan kitab çapının ərsəyə gəlməsinə böyük təkan verib. Onlar arasında əlaqə hər zaman maraq doğurub.
Professor Qəzənfər Kazımov "Azərbaycan ərazisində qədim türk yazıları" elmi məqaləsində yazır ki, Monqolustandan başlamış Macarıstana qədər böyük bir ərazidə qədim türk abidələri yayılıb: "Qəbir daşları, qayalar, müxtəlif qablar və s. üzərində yazılmış bu abidələr V-XI yüzilliklərə aid edilir. Monqolustan ərazisində 33, Yenisey çayı sahillərində 140, Lena-Baykal ərazisində 40-a qədər, Dağlıq Altayda 20, Şərqi Türküstanda 10, Şimali Qırğızıstan və Qazaxıstan ərazisində 28, Fərqanədə, Şimali Toxarıstanda 18-ə qədər, Şərqi Avropada xeyli belə yazılı abidə tapılıb. Şimali Qafqazda-Kumranda köhnə divarlar üzərində kiçik yazılı mətnlər müəyyən edilib.
Azərbaycan ərazisi çox qədim dövrlərdən insan məskəni olmuş, şimallı-cənublu ölkəmizin ərazisində qədimlərdən türk tayfaları yaşamışlar. Qədim mənbələrdən hər bir oxucunun aldığı aydın təəssürat, bir sıra görkəmli alimlərimizin tədqiq və araşdırmaları bunu çoxdan sübut etmişdir. Lakin mühafizəkar tarixçilər Azərbaycan ərazisindəki qədim xalqların mənşəyini İran və ya Qafqaz xalqları və onların dilləri əsasında zorla "əsaslandırmaqdan" mənəvi zövq alırlar. Türk tayfaları çox qədimlərdən göy üzünə səpələnmiş ulduz kimi, Azərbaycan ərazisinə səpələnmişdir. Həmin ulduzların minilliklər arxasından işartıları görünməkdədir. Lakin bir çoxları ulduz şüalarının üzərinə qara pərdə çəkməyə çalışır.
Əslində, bu, tarixi həqiqəti inkar etməklə yanaşı, həm də cahillik əlamətidir. Böyüklüyündən asılı olmayaraq, hər hansı bir alim tarixi həqiqəti pərdələyirsə, o, yerliçilik, məhəlləçilik, irqçilik, millətçilik, münaqişə, toqquşma bataqlığındadır və müxtəlif xalqları münaqişəyə aparır. Tarix tarixdir. Hind, Çin mədəniyyəti olanda Avropa mədəniyyəti yox idi. Amma indi Avropa var, lakin bu o demək deyil ki, Avropa keçmiş bəşər mədəniyyətini danmalıdır. İnsan bilməlidir ki, bütün insanlar bir mənşədəndir, bütün dillər və dinlər də bir kökdəndir. Rəngindən, dərisindən, antropoloji quruluşundan, dilindən, dinindən asılı olmayaraq, bütün insanlar insandır və qohumdur. Bu cəhətin dərk olunmaması azğınlığa, müharibələrə, silahlı toqquşmalara səbəb olur, insan özü bilmədən özünə qənim kəsilir. Bəşəriyyət hazırda ağıla dolmamış, bədənində yüksək enerjisi olan, dava-dalaşla enerjisindən öz xeyrinə istifadə etməyə çalışan uşaq kimidir və çox çətin bir məsələ də budur ki, bu uşağın ağıllı bir atası da yoxdur, əgər ağıllı bir ata tapılsa, Yer üzündə ədalət bir saatda bərpa oluna bilər".
Alim vurğulayır ki, biz qədim mədəniyyətimizi öyrənməyə çalışırıq. Onun qeyd etdiyinə görə, hər bir ərazidə yaşayan xalq bu işlə məşğul olmalıdır və olur da. Professorun yazdığına görə, burada məqsəd bəşər mədəniyyətinin ümumi inkişaf yolunu öyrənməkdir. O bildirir ki, bəşər öz keçmişini öyrənməlidir ki, gələcək yolunu düzgün müəyyənləşdirə bilsin: "Lakin bəzi xalqlar mədəniyyət abidələrindən ixtilaf və münaqişələr üçün istifadə edir, onu öyünmə vasitəsinə çevirir, saxta materiallarla öz "qədim"liyini, ibtidadan insanla ilkin bağlılığını əsaslandırmağa çalışır, ərazi iddialarına keçmək üçün vasitələr axtarır.
Bizim xalq eqoist yox, altruistdir, yəni öz qədimliyindən, qədim mədəniyyətindən istifadə etmək, onu öyrənmək, dünya arenasına çıxarmaq, öyünmək əvəzinə, qədim mədəniyyət nümunələrini üzə çıxarmağa ehtiyat edir, türklərin bura gəlmə olduğunu, bizim başqa tayfalardan çevrildiyimizi isbata çalışır, çünki əlində "hazır fakt" yoxdur, Heredot, Strabon və başqaları çığıra-çığıra deməyiblər bu yerlərdə türkdilli tayfaların yaşadığını, tarixin atası yazmayıb. Görünən şüalar isə "əsas" vermir, alim işi sayılmır.
Əslində, tarixi tədqiqata dövlət nəzarəti olmalıdır. İdeologiya məsələlərinə baxan şəxslərin yüksək savadı olmalı, onlar keçmişi görməli, öyrənməli, obyektiv tədqiqatı yüksəltməli, mühafizəkar və tendensiyalı yazıları elmi müzakirələr yolu ilə cilovlamalıdır. Özbaşına axınla hər kəs istədiyini yazır və ən dəhşətlisi də budur ki, güclü qələm tarixə mühafizəkar yanaşanların əlindədir. Ona görə də tarixin həqiqi qapılarını açmaq çətindir".
Məlumdur ki, daşüstü yazılar əsrlər sonra kağızüstü yazılara çevrilib. Tədqiqatçılar vurğulayır ki, dünyanın sivil xalqlarının yaratdığı müxtəlif yazılar və əlifbalar zaman keçdikcə ölkələr arasında baş verən inteqrasiya prosesini daha da təkmilləşdirib, biri digərindən bəhrələnərək cilalanıb, daha da mükəmməl və anlaşıqlı yazıya və əlifbaya çevrilib. Yazının əlifbaya çevrilməsi prosesi daha uzun çəkmiş, min illərlə yol qət etmiş, nəhayət, insanların başa düşdüyü, bəhrələndiyi yazıya çevrilib.
Tədqiqatçılar yazır ki, mədəniyyətə keçid üçün şəraitin yaranması cəmiyyətin inkişafda yeni mərhələnin başlanğıcı oldu. Yazmağı, oxumağı bacaran insan təbiət və cəmiyyət hadisələrinə qarşı mübarizədə özünü daha güclü hesab etməklə yanaşı, daha geniş miqyasda birləşmək imkanları, yeri gəldikcə, başqa qonşu xalqların təcrübəsindən istifadə etmək bacarığı əldə edir.
Bəşəriyyətin inkişafının lap erkən dövrlərində yaranmış Şumer, Misir, Çin, Hind yazıları ən mükəmməl səs yazısı sistemləri hesab edilir. Erkən qədim dünya mədəniyyətinə dair son elmi tədqiqatlar təsdiq edib ki, dünyada ilk kitabın yaradıcısı Şumerlər olub. İlk bəşər mədəniyyətinin yaradıcısı olan Şumerlər hələ 10-12 min il bundan əvvəl gil lövhəciklərdə bəşərin ilk yazısı olan mixi yazı ilə öz kitablarını yazıb.
Tarixi qaynaqlara görə, Azərbaycan ərazisində ilk dövlət Cənubi Azərbaycanda b.e.ə. III minilliyin birinci yarısında Aratta olub. Tədqiqatçılar qeyd edir ki, erkən İkiçayarası (Şumer) mədəniyyəti dairəsinə daxil edilən Arattanın Şumerlərlə geniş mədəni əlaqələri olub, onlar bir-birinin mədəni nailiyyətlərindən bəhrələnmişlər. Şumerdə olduğu kimi, Arattada mixi yazı məlum olmuş, bu yazıdan yazıb oxumaq və diplomatik məktubların göndərilməsi işində istifadə edilmişdi. Əlbəttə, yazı materialı kimi gil lövhələrdən istifadə edilirdi.
Tədqiqatçılar vurğulayır ki, qədim dünya xalqlarının yaratmış olduğu yazıların dörd əsas tipi var: piktoqrafik yazı, ideoqrafik yazı, heca yazısı, səs yazısı.
Piktoqrafik yazıda bu və ya digər məlumat şəkillər vasitəsilə verilir. Yazının bu növü çox qədim zamanlardan əmələ gəlib. Qədim insanlardan yadigar qalan piktoqramlar daş, ağac, qaya divarlarına həkk edilib. Məsələn, Qobustan qaya təsvirlərinin bir çoxu piktoqrafik yazı nümunəsidir. Belə yazılar əksər hallarda daş lövhələr üzərinə həkk edilirdi. Azərbaycan alimləri qədimdən belə lövhələri kitabələr adlandırmışlar.
Tədqiqatçılar yazır ki, Qobustan abidələrini sistemli şəkildə, ardıcıllıqla seyr etdikdə məlum olur ki, burada olan rəsmlər, təsvirlər sadədən mürəkkəbə doğru, zamanın, dövrün tələbatına və mədəni səviyyəsinə müvafiq inkişaf edib.
Qobustan daş kitabələri bir daha təsdiq edir ki, Azərbaycan kitabına gedən yol Qobustandan keçir. Zaman keçdikcə, qədim insanların istifadə etdiyi piktoqrafik yazı yeni yazı tipi - ideoqrafik yazı ilə əvəz edildi. Əgər piktoqrafik yazıda bir şeyi təsvir etmək üçün onun şəkli verilirdisə, ideoqrafik yazıda onun haqqında fikri ifadə edən işarə verilirdi. Beləliklə, ideoqrafik yazı piktoqrafik yazıdan heca yazısına keçid mərhələsini təşkil edirdi.
Heca yazısına misal olaraq əvvəlcə haqqında danışdığımız Şumer yazılarını göstərmək olar. Heca yazısı dildə olan hecaları əks etdirməli idi. Alimlər Şumer yazısında 600-dən çox işarənin olmasını təsdiq edən fikirlər irəli sürür. Şumer yazıları zahiri əlamətinə görə başqa yazılardan fərqlənirdilər. İşarələri mıxa bənzədiyinə görə farslar onu "mixi", ərəblər isə "mismari" yazı adlandırırdılar.
Səs yazı tipi də qədim dünyada geniş yayılan yazı tiplərindən biridir. Araşdırmalara görə, səs yazısı dilin səslərini qrafik işarələrlə əks etdirir. Səs yazısının meydana gəlməsində ideoqrafik yazı baza rolunu oynamış və səs yazısı məhz bu baza əsasında formalaşmağa başlayıb.
Tədqiqatçılar qeyd edir ki, qədim dünya dövlətlərinin bir çoxunda səs yazısı müstəqil surətdə meydana gəlmişdi. Səs yazıları içərisində ən mükəmməl səs yazı sistemləri: Şumer, Misir, Krit və Çin yazıları hesab edilir. Bu günədək yaşamaqda davam edən yeganə səs yazısı Çin yazısıdır.
Dünyada səs yazısı əlifbasının yaradılmasında Misir heroqriflərinin böyük rol oynaması haqqında tarixin yaddaşında çox əsaslı fikirlər var. Misirlilər bu yazı işarələrini heroqrif adlandırırdılar. Heroqrif yunanca "müqəddəs işarə" deməkdir.
Heroqrif adlanan bu anlaşılmaz işarələrdə misirlilərin tarixi, onların adət və ənənələri əks etdirilib. Bu sirli aləmə yol tapmadığı üçün tarixin böyük bir mərhələsi öyrənilməmiş qalmışdı. Nəhayət, fransız alimi Şamplon və Qranfeld 1822-ci ildə bu heroqrifləri oxumağa müvəffəq oldular.
Səs yazısının geniş yayılması və tədricən təkmilləşməsi və bu mühüm işdə qədim dünyanın bir çox xalqlarının inkişafı qədim dünyanın ən böyük kəşfi olan əlifbanın meydana gəlməsinə səbəb oldu. İlk əlifbanın yaradılması e.ə. ikinci minilliyin ikinci yarısında dünyanın qədim xalqlarından olan finikiyalılara nəsib oldu.
Tədqiqatçıların qənaətinə görə, dünya səsli əlifbalarının hamısı bu finikiya əlifbasından törəyib.
Bizim eranın əvvəllərindən başlayaraq xristianlığın Zaqafqaziyada yayılması ilə əlaqədar arami və yunan yazılarından istifadə yolu ilə erməni, gürcü və Alban (Qafqaz) əlifbası yaranıb. Qafqaz albanlarının əlifbası 5-ci əsrin birinci rübündə indiki Azərbaycan ərazisində yaranıb. VII əsrdən başlayaraq Azərbaycanda ərəb hakimiyyətinin güclənməsi, ərəb dili və əlifbasının yayılması nəticəsində alban əlifbası sıradan çıxıb.
Tədqiqatçılar yazır ki, bu əlifba haqqında elmi ictimaiyyətə geniş məlumat ilk dəfə 1937-ci ildə gürcü alimi İ.Abuladze tərəfindən verilib. 1945-50-ci illərdə Mingəçevir Su Elektrik Stansiyası tikilərkən qazıntı zamanı içində alban əlifbası olan daş kitabələr İ.Abuladzenin fikrini bir daha təsdiq edib.
Tədqiqatçılar yazır ki, Şərqdə Finikiya yazısı əsasında Arami yazısı yarandı. Bu yazı əsasında isə Suriya, İran ərəb, qədim türk, monqol əlifbaları təşəkkül tapdı.
Daim səyahətdə olan finikiya hərifləri dəniz yolu ilə Yunanıstana keçərək orada yunan əlifbasının təməlini qoydu.
Yunan hərfləri İtaliyada tədricən latın hərflərinə çevrildi. Şimalda isə slavyan əlifbasının əsasını qoydu. E.ə 6-cı əsrdən təşəkkül tapan latın əlifbası hazırda ingilis, fransız, alman, ispan, Azərbaycan və s. ölkələrin əlifbasının əsasını təşkil edir. Azərbaycanda latın əlifbasından 1929-cu ildən 1939-cu ilə qədər istifadə edilmiş və Azərbaycan müstəqillik qazandıqdan sonra yenidən latın əlifbasına keçib.
Azərbaycan mədəniyyətinin əsaslarından olan yazı mədəniyyətimiz qədim dövrlərdən formalaşaraq günümüzə nadir informasiyalar ötürür. Bu informasiyadan aldığımız enerji nəticəsində mədəniyyətimizi daha dərindən öyrənirik.
İradə SARIYEVA
Yazı Azərbaycan Respublikasının Prezidenti yanında Kütləvi İnformasiya Vasitələrinin İnkişafına Dövlət Dəstəyi Fondunun maliyyə dəstəyilə çap olunur.